Généralités
Recommandations d'usage
Quel est l'objet du site ?
Quels avantages puis-je en attendre ?
Traduction Expert
Comment m'inscrire comme traducteur expert ?
Nos Tarifs
Combien puis-je gagner ?
Le niveau des honoraires est plutôt bas, comment puis-je gagner davantage ?
Des taux particuliers sont-ils prévus pour les traductions professionnelles spécialisées (médical, juridique, technique etc.) ?
Réception des paiements
Comment les paiements sont-ils effectués ?
Qu'est-ce que la carte MasterCard OneHourTranslation pour les traducteurs ?
Comment dois-je demander mes paiements ?
Qu'est-ce que PayPal ?
Comment faire si PayPal n'est pas disponible dans mon pays ?
Processus de traduction
Comment procède-t-on ?
Comment cela fonctionne-t-il ?
Quels sont les délais impartis ?
De combien de temps dispose-t-on en moyenne ?
Que se passe-t-il si la traduction ne peut être terminée dans les temps ?
Comment faire pour répondre sur l'espace privé de discussion ?
Comment transmet-on une traduction ?
S'inscrire comme traducteur
Qui peut s'inscrire comme traducteur ?
Comment mon inscription est-elle vérifiée ?
L'inscription est-elle payante ?
Comment vais-je recevoir les projets de traduction ?
Réception des missions
Quand vais-je commencer à recevoir des missions ?
Pourquoi la mission est-elle déjà prise quand je clique dessus ?
Comment contactez-vous les traducteurs ?
Comment puis-je obtenir plus de missions ?
Qualité du travail
Comment puis-je devenir un traducteur certifié ?
Que se passe-t-il si le client n'est pas satisfait ?
Les traducteurs automatiques sont-ils autorisés ?
Prévoyez-vous d'ajouter d'autres langues ?
J'ai une question non traitée dans votre FAQ, comment faire ?
Comment puis-je m'enregistrer ?
Simplement inscrivez-vous comme traducteur.
Assurez-vous de cocher la case "Je suis traducteur".
Quand une traduction est-elle acceptée ?
Les traductions sont acceptées 4 jours après leur transmission ou après le dernier commentaire posté.
Quand mon compte est-il crédité ?
Votre compte est crédité 4 jours après acceptation de la traduction.
Comment savoir combien est payé un projet ?
Chaque projet indique le nombre de crédits que le traducteur recevra après réalisation de la traduction.
La valeur de chaque crédit est de $0.01, c'est-à-dire qu'un projet de 10 000 crédits est rémunéré 100 $.
Pour les traductions standard, les clients payent $0.07 par mot source et les traducteurs reçoivent $0.05, soit plus de 70% du montant facturé.
Veuillez noter que le taux de rémunération au mot peut varier. . Les taux peuvent être inférieurs ou supérieurs au tarif standard selon les caractéristiques du projet.
Quel est l'objet du site ?
OneHourTranslation est le leader des services professionnels de traduction en ligne. Notre plateforme offre un Service Professionnel de Traduction Humaine de Qualité Supérieure, Rapide et Accessible 24/7. OneHourTranslation sert des milliers de clients grâce à un réseau de plus de 8 000 traducteurs présents dans le monde entier.
Quels avantages puis-je en attendre ?
OneHourTranslation vous offre l'opportunité de gagner de l'argent en utilisant vos compétences linguistiques à travers sa plateforme professionnelle de traduction. Une fois enregistré chez nous comme traducteur indépendant, vous êtes automatiquement informé des nouveaux projets de traduction correspondant à vos compétences. Vous décidez alors de prendre le projet ou pas.
Comment m'inscrire comme traducteur expert ?
OneHourTranslation recherche des traducteurs experts dans les domaines suivants : Automobile/Aéronautique, Business/Finances, Informatique/TIC, Juridique, Marketing/Consommation/Media/Divertissement, Médical, Brevets, Sciences, Technique/Ingénierie.
Nous payons $0.09 par mot pour traduction expert.
Simplement inscrivez-vous comme traducteur. Assurez-vous de cocher la case "Je suis traducteur".
Veuillez préciser vos domaines d'expertise dans votre profil après vous être inscrit.
Vous devrez avoir réussi nos tests de qualification avant de commencer à recevoir des missions expert.
Combien puis-je gagner ?
Nous rémunérons nos traducteurs 0.05 $ par mot source, ex. 500 $ pour 10 000 mots. Les travaux de Révision/Correction sont rémunérés 0.03 $ par mot source car nous considérons que pour des professionnels, la révision d'un texte nécessite moins de temps que sa traduction.
Le niveau des honoraires est plutôt bas, comment puis-je gagner davantage ?
Nous avons spécialement étudié nos tarifs pour satisfaire à la fois nos clients et nos traducteurs.
Le taux de rémunération versé aux traducteurs est établi en fonction des critères suivants :
Des taux particuliers sont-ils prévus pour les traductions professionnelles spécialisées (médical, juridique, technique etc.) ?
Les traductions expert sont rémunérées 0.09 $ par mot. Veuillez noter que la décision de choisir une traduction standard ou expert relève entièrement du client.
Comment les paiements sont-ils effectués ?
OneHourTranslation utilise PayPal comme l'un des moyens de paiement des traducteurs.
Une fois que le client a confirmé être satisfait de la traduction, vous serez crédité du nombre de mots que vous avez traduits. Lorsque vous avez au minimum 2000 crédits (20 $) dans votre balance, vous pouvez demander un paiement en allant sur votre compte.
Veuillez prendre en compte les frais de transaction que PayPal déduit du montant que nous vous envoyons selon votre type de compte.
Qu'est-ce que la carte MasterCard OneHourTranslation pour les traducteurs ?
OneHourTranslation se félicite d'être le premier à offrir aux traducteurs de sa communauté une carte de débit ATM MasterCard dédiée.
Avec la nouvelle MasterCard de OneHourTranslation, les traducteurs peuvent recevoir leurs paiements directement sur leur carte.
Pour en savoir plus sur la carte MasterCard de OneHourTranslation, veuillez cliquez ici
Comment dois-je demander mes paiements ?
Afin de retirer vos gains, vous devez :
Qu'est-ce que PayPal ?
PayPal est un moyen facile et sécurisé d'envoyer et de recevoir des paiements par Internet. Il permet à toute personne résidant dans plus de 190 pays et régions du monde de payer en ligne en utilisant la méthode de son choix, dont cartes de crédit (Visa, MasterCard et AmEx), comptes bancaires, solde de compte PayPal, sans avoir à communiquer ses informations financières.
Vous devrez avoir ouvert un compte PayPal afin de recevoir nos paiements.
Pour information détaillée, veuillez visiter le site Internet. PayPal est propriété d'eBay.
Comment faire si PayPal n'est pas disponible dans mon pays ?
S'il ne vous est pas possible d'utiliser PayPal, demandez la carte MasterCard de OneHourTranslation et vos paiements seront transférés directement sur la carte. Veuillez cliquez ici pour information détaillée sur la MasterCard de OneHourTranslation.
Comment cela fonctionne-t-il ?
Nos clients utilisent notre service pour obtenir des résultats rapides, vous disposez donc d'un temps limité pour soumettre votre traduction (environ 1 heure pour 200 mots et environ 8 heures par jour). Si vous ne soumettez pas la traduction dans le temps imparti, le projet sera ré-ouvert à d'autres traducteurs et vous ne serez pas autorisé à le prendre à nouveau, ni ne serez payé pour le travail effectué.
Quand vous soumettez une traduction, le client peut vous demander des corrections ou explications. Votre compte sera crédité dès que le client aura approuvé la traduction.
Quels sont les délais impartis ?
OneHourTranslation propose des traductions Rapides, de Grande Qualité, 24/7. Nous attendons des traducteurs qu'ils s'engagent sur les missions dès qu'elles arrivent dans leur boîte de réception. Une fois que la traduction a commencé, un compte à rebours affiche à quel moment elle doit être rendue.
De combien de temps dispose-t-on en moyenne ?
OneHourTranslation alloue approximativement 1 heure par tranche de 200 mots et jusqu'à 8 heures de travail par jour.
Que se passe-t-il si la traduction ne peut être terminée dans les temps ?
S'il s'avère que le travail de traduction va dépasser le temps imparti, le traducteur peut demander un délai supplémentaire au client. Dans la majorité des cas, ceci n'est pas un problème.
Comment faire pour répondre sur l'espace privé de discussion ?
Comment transmet-on une traduction ?
Qui peut s'inscrire comme traducteur ?
Les profils présentant une formation universitaire et une expérience en traduction sont les bienvenus. Le simple fait d'être natif du pays de la langue cible ne fait pas de vous un traducteur qualifié. Une fois inscrit, il vous sera demandé de télécharger votre CV et vos diplômes. Vous pourrez par la suite être soumis à un test professionnel de traduction.
Comment mon inscription est-elle vérifiée ?
Le processus de vérification est simple :
L'inscription est-elle payante ?
Non. S'inscrire comme traducteur est GRATUIT. Nous demandons simplement un paiement de 0.01 $ (1 cent) via PayPal. Ce règlement vous est demandé pour vérifier la validité de votre compte PayPal dans votre profil et pouvoir ainsi vous envoyer vos paiements, et également afin d'éviter la fraude.
Comment vais-je recevoir les projets de traduction ?
Quand vais-je commencer à recevoir des missions ?
L'envoi de missions de traduction dépend de différents paramètres. En général nous faisons en sorte que les nouveaux traducteurs pour chaque paire de langue aient une chance de gagner de l'argent avec nous dès le départ. Cependant il peut se passer un certain temps avant de recevoir le premier projet.
Pourquoi la mission est-elle déjà prise quand je clique dessus ?
OneHourTranslation se distingue par la disponibilité et la rapidité de ses services, tout en offrant des traductions de qualité. Nous promettons à nos clients une prise en charge immédiate des projets par nos traducteurs. Afin de garantir cela nous contactons plusieurs traducteurs en même temps. Le premier à réagir emporte la mission.
Comment contactez-vous les traducteurs ?
Actuellement nous alertons nos traducteurs par email. Nous envisageons pour le futur d'utiliser également les SMS.
Comment puis-je obtenir plus de missions ?
Vous pouvez obtenir plus de missions en participant à notre programme d'affiliation. Renseignez-vous en vous connectant sur votre compte et ouvrez le lien "Programme d'Affiliation". Vous pouvez insérer votre lien de référencement personnel dans votre signature d'emails, vos profils Facebook et autres, votre blog, site web, etc.
Les commandes de traduction provenant de clients référencés par le traducteur affilié lui sont attribuées en priorité selon son profil.
Comment puis-je devenir un traducteur certifié ?
Afin de certifier votre statut de traducteur, veuillez mettre à jour votre profil avec les renseignements demandés, tels que CV, diplômes, paires de langues, profils LinkedIn et autres, domaines de compétences, etc.
Veuillez noter que nous ne pouvons pas étudier votre profil en l'absence de CV et de listes de compétences à jour.
Que se passe-t-il si le client n'est pas satisfait ?
Si tel est le cas, le projet peut être ré-attribué à un autre traducteur. Ceci est la seule façon de protéger nos clients contre les fraudes et les traductions de mauvaise qualité. Si vous estimez que votre travail était correct mais qu'un incident est survenu (de bonne foi) veuillez nous contacter et nous examinerons la situation.
Les traducteurs automatiques sont-ils autorisés ?
Veuillez noter qu'aux termes des Conditions d'Utilisation du site OneHourTranslation, l'usage de traducteurs automatiques quels qu'ils soient est STRICTEMENT INTERDIT. Les traducteurs qui feraient usage de traducteurs automatiques seront immédiatement EXCLUS du site et perdront tous leurs crédits.
J'ai une question non traitée dans votre FAQ, comment faire ?
Veuillez nous contacter en précisant votre demande et nous vous répondrons d'ici 2 jours ouvrables au plus tard.